最近经常看到一些迷之缩写,感觉挺有意思的,但是有时候看到一些没见过的缩写还是有点懵逼,不过缩写确实也是很方便去review,这里就记录汇总一下;顺便加了一些git的基操单词(加粗的是我遇到比较多的)。
参考:
https://blog.csdn.net/liwenlong_only/article/details/104004928
https://blog.csdn.net/misayaaaaa/article/details/102684348
缩写 | 含义 | 说明 |
---|---|---|
PR | Pull Request | 拉取请求,用于向其他项目提交代码 |
LGTM | Looks Good To Me | 代码已经过review,可以合并 |
SGTM | Sounds Good To Me | 与LGTM意思相近,表示通过了review |
WIP | Work In Progress | 如果你有个改动很大的 PR,可以在写了一部分的情况下先提交,然后在标题里写上 WIP,以告诉项目维护者这个功能还未完成,方便提前 review 部分已经写好的代码 |
PTAL | Please Take A Look | 你过来瞅瞅? |
TBR | To Be Reviewed | 提示维护者进行review |
TL;DR | Too Long; Didn’t Read | 太长懒得看,通常用于文档的简略描述前 |
TBD | To Be Done/Defined/Discussed/Decided/Determined | 根据语境不同意义有所区别,但一般都是还没搞定的意思 |
BTW | By The Way | 顺便说一下 |
FYI | For Your Information | 供你参考 |
CC | Carbon Copy | 抄送,用于提及某人以便其了解相关信息 |
API | Application Programming Interface | 应用程序编程接口 |
CI/CD | Continuous Integration/Continuous Deployment | 持续集成/持续部署 |
CR | Code Review | 代码审查 |
Doc | Document | 文档 |
Fork | 创建一个项目的副本到自己的账户下 | |
Repo | Repository | 存储代码和其他资源的仓库 |
HEAD | 指向当前检出分支的最新提交 | |
Merge | 将一个分支的更改合并到另一个分支中 | |
Rebase | 将一系列提交应用到另一个基础分支上,通常用于整理提交历史 | |
Issue | 用户报告的问题或者待办事项,可以是Bug报告、功能请求等 | |
Label | 用来标记Issues或PRs的分类标签,帮助组织和跟踪任务 | |
RFC | Request For Comments | 请求意见稿,一般是一个Markdown文件 |